Thursday, June 14, 2018

陸趙鈞鴻 剽竊鈞鴻 ??

陸趙鈞鴻博士擁有一間出版社,叫「晶晶教育出版社」,出了很多圖書,封面永遠寫住「編著:陸趙鈞鴻(博士)」,使人覺得書的文字和圖畫也是她的作品,但看了幾本後,畫風不太相同,令人生疑,看看最後一頁,
「作者:陸趙鈞鴻(博士)
繪圖:晶晶教育出版社美術部」
那表示圖畫並不是她的作品,用編著一詞實容易製造美麗的誤會,甚至有剽竊之嫌;而且她作品的數量多得嚇人,究竟真的是她的作品?還是一班員工的努力成果?如果文字部分是她的員工創作的,她最多只算是「發行人」或「編輯」;否則,封面頂多寫為「文:陸趙鈞鴻,圖:晶晶出版社美術部」,我相信博士也寫過畢業論文,學歷甚高,唔會咁簡單的道理都唔識。

部分外國翻譯書(如好習慣系列 我會自己吃東西)的封面永遠寫住「中文編著:陸趙鈞鴻」,非常容易讓人誤會她是作者,如果是她翻譯,頂多應為「中文翻譯:陸趙鈞鴻」,而且應該在封面寫上原作者名字,其中有幾本書是譯自一間比利時出版社,莫非陸博士精通埋荷蘭語/法語可以自己翻譯?還是翻譯是另有其人?

有圖有真相,以下只是冰山一角



優質圖書系列 全語文故事3 小糊塗系列 小糊塗1  封面

優質圖書系列 全語文故事3 小糊塗系列 小糊塗1  封底
好習慣系列 我會自己吃東西 封面好習慣系列 我會自己吃東西  封底



好習慣系列 我會自己清潔身體 封面
我會自己清潔身體  封底
好習慣系列 我會自己穿衣服 封面好習慣系列 我會自己穿衣服 封底



小晶晶比一比 封面小晶晶比一比 封底





小晶晶識數字1 封面
小晶晶識數字1 封底


小晶晶識數字2 封面
小晶晶識數字2 封底


A naughty little puppy 一次奇異的賽跑 封面
A naughty little puppy 一次奇異的賽跑 封底

小松鼠的財富 窗前的大眼睛 封面
小松鼠的財富 窗前的大眼睛 封底
小猴子的木瓜子兒 小象的本領 封面小猴子的木瓜子兒 小象的本領 封底



小魚嘴唇上的傷口 多了一個月亮 封面小魚嘴唇上的傷口 多了一個月亮 封底



小鴨子肯說話了 老鷹找朋友 封面小鴨子肯說話了 老鷹找朋友 封底







花鳥 小貓學本領 封面
花鳥 小貓學本領 封底

青蛙只好在田裏唱歌了 封面
青蛙只好在田裏唱歌了 封底


黑熊大哥 大毛蟲會飛了 打結的鼻子 小兔子回來了 封面
黑熊大哥 大毛蟲會飛了 打結的鼻子 小兔子回來了 封底1






毛毛的封面,有趣的認知 封面
毛毛的封面,有趣的認知 封底

No comments:

Post a Comment